rancœur

rancœur

rancœur [ rɑ̃kɶr ] n. f.
XVe; rancor 1190; bas lat. rancor, oris « état de ce qui est rance », lat. ecclés. « rancune »
Ressentiment tenace, amertume que l'on garde après une désillusion, une injustice, etc. aigreur, rancune. Avoir de la rancœur pour, contre qqn. Il en éprouve de la rancœur. « Toute la sale marée de ses rancœurs refluait en lui avec ce matin sombre » (F. Mauriac). ⊗ CONTR. Pardon.

rancœur nom féminin (latin rancor, -oris) Ressentiment tenace que l'on garde à la suite d'une déception, d'une injustice. ● rancœur (synonymes) nom féminin (latin rancor, -oris) Ressentiment tenace que l'on garde à la suite d'une déception...
Synonymes :
- dent (familier)
- dépit

⇒RANCŒUR, subst. fém.
État affectif durable fait d'une profonde amertume, de ressentiment, de haine, lié au souvenir d'une injustice ou d'une désillusion. Éprouver de la rancœur, un sentiment de rancœur. On lisait chez lui comme chez les autres, cette rancœur, cet air mauvais et dur de ceux qu'un excès de misère a accablés (VAN DER MEERSCH, Invas. 14, 1935, p. 361):
1. Sa gratitude pour tout ce que le comte avait fait pour lui, tournait à la rancœur. Il le reniait éperdument. Ce qu'il vit acheva de le lui faire prendre en haine: Passavant, penché vers Sarah, avait passé son bras autour de sa taille et se montrait de plus en plus pressant.
GIDE, Faux-monn., 1925, p. 1172.
♦ [Constr. avec un compl. désignant ce qui cause la rancœur; introd. par contre, plus rarement à l'égard de, envers, pour] C'était une femme précocement fanée et pleine de rancœur contre le destin (ARLAND, Ordre, 1929, p. 420). Peu après « ces années folles » de l'énergie atomique, les bénéfices se sont transformés le plus souvent en pertes qui ont laissé chez leurs victimes une certaine rancœur envers l'énergie nucléaire (GOLDSCHMIDT, Avent. atom., 1962, p. 109).
Loc. adj., rare. De rancœur. Synon. rancunier. Elle (...) n'acceptait pas la moindre chose qu'elle ne murmurât d'un air de rancœur: « beaucoup trop aimable », ou « beaucoup trop beau pour moi... » (GREEN, Journal, 1934, p. 285).
Au plur. Moments de rancœur liés à des souvenirs différents; sentiments de rancœur éprouvés par plusieurs personnes. Toute la sale marée de ses rancœurs refluait en lui avec ce matin sombre (MAURIAC, Génitrix, 1923, p. 396). Dans la fonction publique (...) les rancœurs étaient particulièrement vives, car Vichy avait rayé des cadres plus de 50 000 personnes (DE GAULLE, Mém. guerre, 1959, p. 108).
[Dans diverses combinaisons]
♦ [Avec les prép. avec, dans, de, sans] Essener se sentait âgé dans cette compagnie joyeuse, et il voyait avec rancœur le contentement de ces potentats de village (CHARDONNE, Épithal., 1921, p. 407). Papa, saoul de rancœur, ne répondit pas un mot (DUHAMEL, Notaire Havre, 1933, p. 195). Rien n'a plus de sens, il vous reste à mourir dans la haine et la rancœur (SARTRE, Mort ds âme, 1949, p. 239).
♦ [Avec avoir, garder, tenir] Je ne pus m'empêcher de lui dire la rancœur que je lui gardais qu'il ait eu si peu de confiance en moi (G. LEROUX, Parfum, 1908, p. 166). Je tenais une affreuse rancœur à Max de n'être pas celui par qui, en ce moment, aurait vacillé le destin (DANIEL-ROPS, Mort, 1934, p. 289):
2. S'il est un Français qui garde une rancœur contre l'Allemand, je l'envie. Je n'ai plus de rancœur disponible. Elle s'est usée toute contre moi-même, et mes pareils.
CHARDONNE, Attach., 1943, p. 205.
Prononc. et Orth.:[]. Att. ds Ac. 1935. LITTRÉ: -cœur ou -cueur. Étymol. et Hist. Fin XIIe s. rancor (Sermons St Bernard, 114, 10 ds T.-L.); 1317 rancuer (Arch. JJ 53, f ° 79 r ° ds GDF.); 1421 ranckeur (Cartul. de Bouvignes, I, 94, Borgnet, ibid.); ca 1470 rancœur (G. CHASTELLAIN, Chron., éd. Kervyn de Lettenhove, t. 3, p. 135, 13). Du b. lat. rancor, -oris « rancidité » qui prit en lat. chrét. le sens fig. de « rancœur, rancune » (v. BLAISE Lat. chrét.). Fréq. abs. littér.:122. Bbg. GOHIN 1903, p. 309.

rancœur [ʀɑ̃kœʀ] n. f.
ÉTYM. V. 1460; rancor, 1190; rancuer, XIVe; bas lat. rancor, -oris « rancidité », fig. « rancune », du lat. class. rancere. → 1. Rance; rancœur sous l'infl. de cœur.
Ressentiment intense, amertume ressentie après une désillusion, une injustice subie, etc. Aigreur, amertume, dépit, rancune, ressentiment. || Une âpre rancœur (→ Frigide, cit. 5). || Avoir de la rancœur pour, contre qqn. || « Pour te conserver de tant de rancœur de m'avoir trompé » (→ Enfieller, cit. 1, Gautier). || Oublier sa rancœur. || Avoir une, des rancœurs contre quelqu'un.
1 (…) elle éprouvait une si poignante mélancolie, tant de rancœur contre elle ne savait quoi, tant d'espérance sans but, qu'elle leva la tête vers le ciel constellé, et souhaita, pendant quelques secondes, de mourir avant d'avoir essayé de vivre.
Martin du Gard, les Thibault, t. II, p. 210.
2 Toute la sale marée de ses rancœurs refluait en lui avec ce matin sombre.
F. Mauriac, Genitrix, XVI.
3 L'aile noire de la défaite de 1871 traîne encore dans les alcôves et sur les cheminées de marbre blanc. Quarante années de piétinements, de rancœurs et d'affronts ravalés (…)
Aragon, les Beaux quartiers, I, XXVII.
CONTR. Pardon.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • ranc — ranc·er; …   English syllables

  • Ranc — Ranc, Arthur, franz. Politiker, geb. 20. Dez. 1831 in Poitiers, nahm schon als Student der Rechte an demokratischen Verschwörungen teil, so daß er 1858 nach Afrika deportiert wurde, von wo es ihm jedoch gelang, zu entfliehen. 1859 amnestiert,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Ranc — Ranc, Arthur, franz. Politiker, geb. 20. Dez. 1831 zu Poitiers, 1870 Gehilfe Gambettas, 1871 Mitglied der Pariser Kommune, als solches 1873 in contumaciam zum Tode verurteilt, kehrte nach der Amnestie von 1879 zurück, 1881 85 Deputierter, 1891… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Ranc — Ranc, Jean …   Enciclopedia Universal

  • ranc — Mot Monosíl·lab Adjectiu variable …   Diccionari Català-Català

  • rânc — rânc, rânci, s.m. (reg.) (animal) râncaci; (deprec.) om fără copii, steril. Trimis de blaurb, 13.09.2007. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • Ranc — Voir Rang …   Noms de famille

  • ranč — rȁnč m <N mn rànčevi> DEFINICIJA 1. stočarska farma, prvotno u Meksiku i J. Americi 2. danas, mali posjed izvan grada na kojem se uzgajaju konji, goveda i sl. (u Americi) 3. žarg. vikendica i manji posjed izvan grada ETIMOLOGIJA engl. ranch …   Hrvatski jezični portal

  • ranc — obs. form of rank a …   Useful english dictionary

  • ranc — ran, ou ranc, ou rang (entrée créée par le supplément) (ran) s. m. Nom du toit à porcs en Champagne et en Belgique. ÉTYMOLOGIE    D après M. d Arbois de Jubainville, Mém. de la soc. de linguist. de Paris, t. II, p. 39, c est le mot franc chramnae …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”